Tagungsbeitrag
Zahn, Matthias:
Renaissance-Sgraffiti in Sachsen - ein Überblick. Zur Technologie und Konservierung der Sgraffito-Fassaden am Schloss Oberneundorf (bei Görlitz).
zum Download
DOI (Digital Object Identifier)
Mehrere Sgraffitoreste an Fassaden aus der 2. Hälfte des 16. Jahrhunderts sind heute noch in der Oberlausitz zu finden. Dieser östliche Landesteil von Sachsen gehörte in jener Zeit zu Böhmen, wo diese Dekorationstechnik sehr beliebt war. Am Schloss in Oberneundorf bei Görlitz hat sich wohl die größte figürliche Gestaltung dieser Art in Ostdeutschland erhalten. Dieses um 1590 entstandene Sgraffito wird zurzeit konserviert. Vorbilder für die Figuren sind unter anderem bei Druckgrafiken von Vergil Solis und Jost Amman zu finden. Die Gestaltung, das Material und die Technologie sowie die konservatorischen Ansätze sollen hier vorgestellt werden.
Eine Sonderform der Sgraffito-Technik kam an Bürgerhausfassaden in Görlitz zur Gestaltung von Quaderungen und Fensterumrahmungen zur Anwendung. Hier wurde der flächig gekratzte Putz nicht durchgefärbt, sondern nachträglich schwarz gestrichen.
Renaissance Sgraffiti in Saxony – an Overview. On the Technology and Conservation of the Sgraffito Facades at the Schloss Oberneundorf (near Görlitz).
In the region of what is now the Free State of Saxony, there are a number of Sgraffiti from the 16th c. still in existance, which were produced by applying two coats of plaster. The earliest decorations using this technique, including figural illustrations, date back to 1551, at the Dresden Royal Palace. They were influenced by and carried out with the assistance of artists from northern Italy. All the facades of the Palace exterior and inner courtyard were decorated with figurative Sgraffiti, using plaster colored with charcoal. While only a few fragments of these excellent decorations are still in existance, there is good pictorial documentation.
To the present day, various vestigial traces of Sgraffiti can be found on facades in Upper Lusatia dating from the second half of the 16th century. In those days, this eastern area of Saxony belonged to Bohemia, where Sgraffiti were popular. In Oberneundorf near Görlitz, the probably largest figurative decoration of this kind in eastern Germany still exists. Conservation work is currently being carried out on the Sgraffito from around 1590. Printed graphic works by Vergil Solis and Jost Amman provided models for the figural elements. This lecture presents artistic design, material and technology as well as conservation strategies.
A special form of Sgraffito was used on the facades of urban houses in Görlitz. To create the ashlar pattern and window framing, the undercoat of the plaster was not pigmented completely through and through, but painted black afterwards.
Dipl. Ing. und Restaurator Matthias Zahn,1983 bis 1988 Bauingenieurstudium an der Technischen Universität Dresden, 1988 bis 1990 Zusatzstudium der Konservierung und Restaurierung von Wandmalerei und Architekturfarbigkeit an der Hochschule für Bildende Künste Dresden bei Prof. Möller, seit 1990 freiberufliche Tätigkeit in Sachsen und in Mecklenburg, seit 1988 immer wieder Beschäftigung mit der Sgraffitto-Technik der Renaissance – besonders im Zusammenhang mit der Rekonstruktion der Sgraffiti am Dresdner Schloss.
Matthias Zahn studied Civil Engineering at the Dresden Technical University from 1983 to 1988 and Conservation and Restoration of Wall Paintings and Architectural Surfaces at the Dresden Academy of Fine Arts from 1988 – 1990. He has been working as a freelance restorer in Saxony and Mecklenburg since 1990. His focus has been on Sgraffiti dating from the Renaissance period for nearly 30 years, especially in the context of the reconstruction of the Sgraffiti at the Dresden Royal Palace.
Download
zum Download (pdf-Format, ca. 0.63 MB)
Dieses Werk steht unter einer
Creative Commons BY-NC-ND 3.0 Deutschland Lizenz.
DOI (Digital Object Identifier)
10.5165/hawk-hhg/459